Keine exakte Übersetzung gefunden für المعدل القياسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المعدل القياسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C’est un des moniteurs de fréquence cardiaque de l’équipe de course ?
    أليس هذا معدل قياس القلب من فريق المضمار ؟
  • L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne.
    ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة.
  • Le montant prévu pour les indemnités journalières est calculé sur la base du taux standard de 1,28 dollar par personne et par jour.
    ويستند تقدير البَدَلات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم.
  • En outre, cette évolution est allée de pair avec une tendance à la baisse des primes de risque souverain, qui sont proches de leur niveau le plus bas.
    علاوة على ذلك، تزامنت هذه الأحداث مع اتجاه تنازلي في أقساط المخاطر السيادية التي تناهز الآن معدلات قياسية في الانخفاض.
  • Barème des traitements mensuels standard applicable aux agents des services généraux, aux dactylographes de conférence, aux agents du Service de sécurité et aux agents des corps de métier engagés au Siège
    المعدلات القياسية الشهرية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وفئات طابعي المؤتمرات وخدمة الأمن والحرف اليدوية في المقر
  • Les organismes des Nations Unies utilisent de multiples taux de dépenses d'appui, allant habituellement de 13 % − taux standard − à 0 %.
    وتستخدم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عدة معدلات لتكاليف الدعم، تتراوح عادة بين معدل قياسي يبلغ 13 في المائة وصفر.
  • L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.
    ويبلغ المعدل القياسي لبدل البطالة الأسبوعي 25.50 جنيه إسترليني، أي بزيادة 24.7 جنيه في الأسبوع عن كل راشد معال.
  • Le montant demandé pour les indemnités journalières de subsistance (missions) est calculé sur la base du taux standard de 43 dollars par jour, compte tenu du fait que l'ONU fournira logement et nourriture.
    وحُسبت الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمعدل القياسي البالغ 43 دولارا في اليوم، اعتبارا لكون الأمم المتحدة توفر أماكن الإقامة والوجبات الغذائية.
  • Le Comité consultatif note un dépassement de 2 004 900 dollars (6,8 %) pour les dépenses afférentes au remboursement au taux standard du coût des contingents.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية تجاوز التكاليف الواردة في إطار تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية بما قدره 900 004 2 دولار، أي ما نسبته 6.8 في المائة.
  • L'APD avait atteint 106,8 milliards de dollars en 2005 avant de retomber à 104,1 milliards de dollars en 2006.
    إذ وصلت المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 106.8 بلايين دولار في عام 2005، وهو معدل قياسي، ثم انخفضت إلى 104.1 بلايين دولار في عام 2006.